Useful Phrases for Meeting People in Japan

One of the best ways to learn the Japanese language and culture is to make Japanese friends.But for many of us, meeting someone new can be hard – and awkward – and it can take us out of our comfort zone.And if you’re still learning how to speak Japanese, it may seem intimidating or even impossible to reach out to new people.

The phrases in this article are very basic, but can help you a lot when you first starting learning Japanese.  The main thing is to try and use what you learn.  So be sure to challenge yourself and give these phrases a try!


To be Polite or Casual?Meeting People in Japan - Polite Bowing

The phrases in this article are meant for making friends, not for meeting people in the business setting.

The language you use to meet new people is very different, depending on the setting and on who you are meeting.

This article focuses on meeting new people in a social, casual setting, where the language typically starts off in polite form but may (or may not) gradually shift over to casual form at any point in the conversation.

When to make the shift to casual speech depends on how the conversation is going, how old you and your new friend are, what kind of vibes you are both giving off – it’s really up to you to decide.

To be on the safe side, it’s always good to be more polite than too casual when it comes to speaking with someone new.

You can always switch later to casual form, to avoid offending anyone.


Where to Start:  GreetingsMeeting People in Japan - Greetings

To greet someone you’ve just met in Japan, you’ll use the phrase:

初めまして。 (Hajimemashite.)
English: It’s nice to meet you.

If you want to be extra polite, you can add:

よろしくお願いします。(Yoroshiku onegaishimasu)

There really isn’t an equivalent phrase in English for this, but it kind of means, “Please treat me well.”

If you are introducing yourself, you can add your name in:

“初めまして、カンナです。(Hajimemashite, Kanna desu.)
English: I’m Kanna, nice to meet you.

And again, if you want to be very polite, you can add: “よろしくお願いします.”

If it’s a casual conversation, adding “よろしくお願いします” might sound too formal and stiff, and wouldn’t feel very natural.

Sometimes people will simply say “よろしく” in a more casual conversation instead.

Check out this video lesson teaching you how to introduce yourself with basic Japanese sentences.  You’ll have to put in your e-mail address, but there are tons of free audio and video lessons you can listen to.  Or if you prefer audio, check out the basic introduction audio lesson.


What’s in a Name?Meeting People in Japan - What is Your Name

To ask someone what their name is, you can ask:

お名前はなんですか? (Onamae wa nandesuka?)

The key word in this phrase is 名前 (namae), which means “name.”

If you hear this word when someone is asking you a question, it’s likely they are asking for your name.

In which case you can answer:

私の名前はカンナです。 (Watashi no namae wa Kanna desu.) English: My name is Kanna.

Or you can simply reply:

カンナです。(Kanna desu) “I’m Kanna.”


Where Are You From?Meeting People in Japan - Where are you From

Another common question for when you’re meeting someone new is to ask where they are from.


Polite Version:

どちらのご出身ですか? (Dochira no goshusshin desuka?) English: Where are you from?


Casual Version:

出身はどこですか? (Shushhin wa doko desuka?) “Where are you from?”

In either phrase, the key word is listen for is 出身 (shusshin), which means “person’s origin,” or simple put, “where are you from?”

If you want to reply, you can simply say your country’s name followed by the sentence ending です (desu).


アメリカです。(America desu.) “America”

Or, you can say:

アメリカ出身です。(American shusshin desu.) “I’m from America.”


Check out this audio lesson on how to give a more formal introduction in basic Japanese.


Where Do You Live?

It’s always interesting to find out where people live, and the way to ask someone this in a very polite way is:


Polite Version:

どこにお住まいですか? (Doko ni osumai desuka?) “Where do you live?”


Casual Version:

どこに住んでいますか?(Doko ni sunde imasuka?)
English:  Where do you live?”


To answer this question, you can say the name of the neighborhood/city/country like this:

神戸です。(Kobe desu.)
English: (In) Kobe

Or you can say:

神戸に住んでいます。(Kobe ni sunde imasu.)
English: I live in Kobe.


What Do you Do For Work?Meeting People in Japan - What do you do

This is a question that usually pops up in a first meeting and the key word to listen for is 仕事 (shigoto), which means “work.”

Someone might ask you this:

お仕事は何をされているんですか? (Oshigoto wa nani wo sarete irun desuka?) “What do you do for work?”


Or for a slight variation, they might ask:

どんなお仕事をされているんですか? (Donna oshigoto wo sarete irun desuka?) “What kind of work do you do?”


To answer this question, you can answer in several different ways.

For example, if you are a yoga teacher, you might say:

ヨガの先生です。(Yoga no sensei desu.) “I am a yoga teacher.”

Or you can say:

ヨガの先生をやっています。(Yoga no sensei wo yatte imasu.)

This literally translates to “I do yoga teacher,” which doesn’t sound right in English, but it’s a type of sentence structure that is often used in Japanese. However, the meaning becomes “I’m a yoga teacher.”

You can also say:

ヨガを教えています。(Yoga wo oshiete masu.)
English: I teach yoga.


If you’re a student and not yet working, you can say:

まだ学生です。(Mada gakusei desu.)
English: I’m still a student.

You may then be asked:

何を勉強しているんですか? (Nani wo benkyou shite irundesuka?)
English: What are you studying?

Then you can say something like:

大学で日本語を勉強しています。(Daigaku de nihongo wo benkyou shite imasu.)
English: I’m studying Japanese in college.


What Are Your Hobbies / What Do You Like to Do?Meeting People in Japan - What is your hobby

A great way to get to know someone is to find out what they like to do in their free time.

To ask someone what their hobbies/interests are, you ask:

あなたの趣味はなんですか?(Anata no shumi wa nandesuka?) English: What are your hobbies/interests?

Or you can simply ask 趣味はなんですか? (shumi wa nan desu ka?)

To answer this question, you would say what your hobby is, followed by です (desu).

ヨガです。(Yoga desu.)
English: (I like) yoga.


Getting Together AgainMeeting People in Japan - Lets go drinking

If you are starting to click with your new friend, or if you’re around the same age, then it’s not uncommon to switch from polite to casual speech sometime during your conversation.

Younger Japanese people tend to switch to casual speech pretty quickly with each other, or even start off with casual form.

Again, it’s a good idea to always start with the polite form to avoid offending anyone. You can then feel it out a bit before taking it down a notch.

However, speaking to someone politely for too long can create a sense of psychological distance between you.

So when the time feels right, definitely try making a gradual transition to casual form if you want to be friends.

Maybe you can try a mix of both polite and casual speech for a bit until you’re sure the other party is cool with it.

Here are ways to suggest getting together again:

Polite Version:

また今度遊びましょう。(Mata kondo asobimashou.)
English: Let’s hang out again sometime.


Casual Version:

また今度遊ぼう。(Mata kondo asobou)
English: Let’s hang out again sometime.

Or a variation of the casual form:

今度一緒に遊ぼう。(Kondo issho ni asobou.)
English: Let’s hang out together sometime.

A key word to listen for is 遊ぼう (asobou), which literally translates to “play,” but in Japanese it usually means “let’s get together and do something.”

Going out drinking together is a common way for new people to hang out in Japan.

If you want to ask someone to go drinking with you in polite form, you can say:

今度飲みに行きましょう。(Kondo nomi ni ikimashou.)
English: Let’s go drinking sometime.

Or if you’ve switched over to casual form:

今度飲みに行こうよ。(Kondo nomi ni ikouyo.)
English: Let’s go drinking sometime.


Japanese Don’t Always Mean What They SayMeeting People in Japan - Tatemae Politeness

Now, we all know that “Let’s get together sometime” doesn’t always mean that you’ll actually get together.

Sometimes it’s just a polite thing to say.

But what if you do actually want to hang out with someone you just met?


Try this phrase if you’re in polite form:

いや本当に、よかったら今度飲みに行きましょう。(Iya honto ni, yokattara kondo nomi ni ikimashou.)
English: No but really, if you’re open to it, let’s go drinking together sometime.


Or if you’re on casual terms:

マジで今度飲みに行こうよ。(Maji de kondo nomi ni ikou yo.) English: Seriously (not just saying), let’s go drinking together.


Or you can try making more concrete plans, like this, in polite form:

来週うちに遊びに来てください。(Raishyuu uchi ni asobi ni kite kudasai.)
English: Please come to my house next week to hang out.


And if you’re already buddies, you can use the casual form:

来週うちに遊びに来ない? (Raishyuu uchi ni asobi ni konai?) English: Wanna come hang out at my place next week?


Meeting People in Japan - Japan Handshake

Making new friends can be a bit of a scary thing – you don’t know anything about each other and you’re not even sure if you’ll like each other.  But these basic phrases can help you out when you’re just starting to meet people in Japan.

You may even find that you can use a lot of English peppered in and still communicate, as more Japanese people are learning and speaking English lately.And there are more English words being incorporated into Japanese, some of it as legitimate words and others as more slang-type words.The most important thing to remember about meeting new people is to start off speaking to them using polite speech.Starting with the casual form right off the bat might seem a bit disrespectful, or just too intimate.

Finding the right balance of being polite yet friendly and open can be difficult (even for Japanese people), but once you overcome that hurdle, and cross over into speaking casually all the time, you won’t have to worry about it anymore.

So go ahead, make some new friends, and don’t forget to use these useful phrases!  If you would like to learn more Japanese with fun and easy to understand lessons, check out our review on



What are some phrases you’ve encountered when meeting new people?

Has it been easy or difficult making new friends in Japan?

Please let us know in the comments!



Image Credits

Group of Students:  PaylessImages/

123RF Limited/



Birgit Korber /



Sean Pavone/




This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Send this to a friend