How to Say “Rice” in Japanese: Many Different Ways

They say there’s nothing better than sliced bread, but as far as Japan is concerned, there’s nothing better than freshly cooked rice!

Rice is a food staple of Japan, and it is perhaps the most essential part of Japanese cuisine and food culture. Historically, Japanese people would eat rice with every meal – and many still do today. Rice plays such an integral role in the Japanese diet that many Japanese words for rice can also mean “meal!” 

This article will show you the most common and useful ways to say rice in Japanese. Here’s a look at the list of terms we will cover in this article.

Words For Rice in Japanese

Cooked Rice:

  • ご飯 (gohan)
  • 飯 (meshi)

Uncooked Rice

  • 米 (kome)
  • お米 (okome)

Other Terms

  • 玄米 (genmai)
  • ライス (raisu)
  • 新米 (shinmai)
  • Related Kanji Compounds and Words

How to Say Cooked Rice

4 triangular onigiri (rice balls) with different faces made with nori seaweed on a plate.  A plate of Napa Cabbage and hard-boiled eggs split in half can be seen in the background, along with sauces in containers.

In Japanese, many words and phrases related to cooked rice will use the 飯 (meshi) kanji. You may recognize that 飯 (meshi) contains the character 食 (shoku) as a component, which is found in the common verb for “to eat”: 食べる (taberu).  

We can use 飯 (meshi) by itself or pair it with the honorific prefix ご (go) to make the word ご飯 (gohan).  

Both ご飯 (gohan) and 飯 (meshi) are the two most common words for cooked rice in Japanese.  

Let’s go over these two words and their usages below.

1. ご飯 (Gohan)

The most common word for rice in Japanese is ご飯 (gohan). The word ご飯 (gohan) uses the honorific prefix ご (go) together with the 飯 (meshi) kanji. ご飯 (gohan) has two primary definitions: cooked rice and cooked meals

We can generally use ご飯 (gohan) in a sentence to refer to cooked rice. However, you can pair it with other words to talk about cooked meals.  

For example, combining the word for morning 朝 (asa) with ご飯 (gohan) creates 朝ご飯 (asagohan): the Japanese word for breakfast.  

However, it’s important to remember ご飯 (gohan) is the most common word in Japanese for both rice and meals, so you’ll need to pay attention to the context of a sentence to know which definition the speaker is referring to.  

Let’s take a look at some examples that use ご飯 (gohan) in a sentence below:


1.  ご飯を炊きましたので、どうぞ。
(Gohan o takimashita node, dōzo.)
I made rice, please help yourself.

2. 朝食はごはんよりパンを食べるのが好き。
(Chōshoku wa gohan yori pan o taberu no ga suki.)
For breakfast, I prefer to eat bread instead of rice.

3. 静根先生はいつも御飯の上に醤油をかけます。
(Shizune-sensei wa itsumo gohan no ue ni shōyu o kakemasu.)
Our teacher Mrs. Shizune always pours soy sauce on top of her rice.

Ways to Write ご飯 (Gohan) in Japanese

As shown in the examples above, ご飯 (gohan) can be written in three different ways. You will most often see the word written as ご飯 (gohan), which stylizes the honorific ご (go) in hiragana and the word 飯 (meshi) in kanji.  

The word can also be written entirely in hiragana like this: ごはん (gohan). This stylization is usually used in very simple sentences about cooked rice.  

You may occasionally see the word written entirely in kanji as 御飯 (gohan) as well. This stylization is not as common as the previous two but can be found in technical sentences or formal situations about cooked rice. 

2. 飯 (Meshi)

The word 飯 (meshi) is another common but less formal way to say cooked rice or cooked meals in Japanese.  

In contrast to ご飯 (gohan), which can be used in both formal and casual situations, 飯 (meshi) does not have an honorific and should be used in casual situations only.  飯 (meshi) is almost always used by men only, as it sounds a little rough.  

For instance, if you are talking about having cooked rice for lunch to someone of a higher social standing, you would use ご飯 (gohan). Whereas if you are chatting with a close friend, you can use 飯 (meshi) instead. 


1. 白い食べます。
(Shiroi meshi tabemasu.)
I eat white rice.

2. お腹がすいたからめしを3枚食べた。
(Onaka ga suita kara meshi o san mai tabeta.)
I was hungry, so I ate 3 bowls of rice.

3. 茶わんにを盛った。
(Chawan ni meshi o motta.)
I filled my bowl with rice.

How to Write 飯 (Meshi) in Japanese

As we can see from the sentence examples above, 飯 (meshi) can also be stylized in multiple ways.  

In sentences about cooked rice, the word can be commonly written in either kanji as 飯 (meshi) or hiragana as めし (meshi).  

Sometimes, you may find the word stylized in 

katakana as メシ (meshi), but be warned! メシ (meshi) is generally used as a very informal and slang-type way to talk about meals or lunch. If you want to talk about cooked rice, it’s best to write this word in kanji or hiragana only.

How to Say Uncooked Rice

Close-up of uncooked white, Asian rice in a pile on top of a wooden tray.

When referring to uncooked rice or rice grains in Japanese, we can use the 米 (kome) kanji. 米 (kome) can either be used by itself or paired with the honorific prefix お (o) to make the word お米 (okome).  

Both 米 (kome) and お米 (okome) are the two most common words for uncooked rice in Japanese. Let’s go over them both below.

1. 米 (Kome)

米 (kome) is the most common way to say uncooked rice or grains of rice in Japanese. This word is generally reserved for casual situations or instances where you refer to yourself.

Let’s look at a few sentence examples that use 米 (kome):


1. スーパーにを買いに行く。
(Sūpā ni kome o kai ni iku.)
I’m going to the supermarket to buy rice.  

2. 私は使う前にを研ぐの。
(Watashi wa tsukau mae ni kome o togu no.)
I wash my rice before using it.

3.  を売っている店を見つけた。
(Kome o utteiru mise o mitsuketa.)
I found a store that sells rice.

2. お米 (Okome)

お米 (okome) is a more polite way to say uncooked rice in Japanese.  

We can use it when speaking with someone of a higher social standing or in formal situations. お米 (okome) can also be used to talk about rice as a product or crop. 

However, for technical sentences about rice (for example, talking about rice imported from one country to another on the news) 米 (kome) will be used over the more formal お米 (kome).  This is because adding the honorific お (o) will make it more polite, which is not necessary for technical sentences.  

Below are some examples that use the word お米 (okome):


1. すみません、この近くにお米屋さんはありますか?
(Sumimasen, kono chikaku ni okomeya-san wa arimasu ka?)
Excuse me, is there a rice shop near here?

2. お米の炊き方を教えてくれませんか?
(Okome no takikata o oshiete kuremasen ka?)
Can you teach me how to cook rice?

3. その国では、お米の値段は結構高いよ。
(Sono kuni de wa, okome no nedan wa kekkō takai yo.)
The cost of rice is fairly high in that country.

The 米 (kome) kanji is one of the first characters taught in Japanese schools and is a basic component in many other kanji. Chances are you won’t see 米 (kome) or お米 (okome) stylized fully in katakana or rarely even in hiragana, so it may be a good idea to commit this kanji to memory.

Other Common Ways to Say Rice

The huge Oyunohara Toori Gate with a rice field in the foreground.

Beyond the four main terms covered above, there are a few more words for rice you may come across in Japan. Let’s check them out.

1. 玄米 (Genmai)

玄米 (genmai) is a kanji compound that means brown rice in Japanese.  

It combines the kanji for uncooked rice: 米 (kome) with the kanji for dark: 玄 (kuro). 玄米 (genmai) can be used to talk about both cooked and uncooked brown rice.


1. カリンさんは白米より玄米が好きです。
(Karin-san wa hakumai yori genmai ga suki desu.)
Karin likes brown rice more than white rice.  

2. ライス (Raisu)

ライス (raisu) is katakana for the English word “rice” and is mainly used to talk about cooked rice or foreign dishes with rice in them.  

You may commonly hear this word in the names of popular foods like curry rice: カレーライス (karē raisu) and omelet rice: オムライス (omuraisu). Both meals are now beloved parts of Japanese cuisine, yet their origins come from countries outside Japan. This is why the loan word for rice: ライス (raisu) is used instead of ご飯 (gohan). 


1. 僕はまだ新米なので、このような仕事は初めてです。
(Boku wa mada shinmai nanode, kono yō na shigoto wa hajimete desu.)
I am still new so this is the first time I’m doing this kind of work.

3. 新米 (Shinmai)

新米 (shinmai) means the first rice crop or harvest of the year in Japanese, and it is also used as an expression for a novice or a beginner.  

The word is often used in situations referring to a new employee and can even have the negative connotation of calling someone a “newbie” in specific contexts.

Let’s take a look at sentence examples that use these terms:


1. 晩ご飯はカレーライスにしよう!
(Bangohan wa karē raisu ni shiyou!)
Let’s have curry rice for dinner!

Related Kanji Compounds and Words

Below are a few more common terms and kanji compounds you may see in situations related to rice in Japanese. Try using them to create sentences of your own!

To Boil Rice


Cooked Rice



Rice Cooker

Rice Plant


Rice Field

Rice Paddy



Ceramic Bowl

Rice Bowl

Other Words Related to Rice in Japanese

  • せんべい (senbei): Japanese rice crackers
  • 餅 (mochi): Mochi – sticky rice cake
  • 粥 (kayu): thin rice porridge

Let’s Review!

Let’s go over the four basic terms we can use to say rice in Japanese:

1.) ご飯 (gohan) – polite way to say cooked rice

2.) 飯 (meshi) – casual way to say cooked rice

3.) 米 (kome) – casual way to say uncooked rice

4.) お米 (okome) – polite way to say uncooked rice

These four words can be used in any context to talk about rice. Just remember to use their respective polite and casual forms in the correct situations. And once you’ve got those down, try practicing how to use some of the other words for rice we covered in the article!

Hungry for more? Check out our other Japanese language guides here!

Photo of author

Sara Ceasrine

Sara is a Japanese translator currently living in Chicago. She fell in love with Japan during her study abroad in Sapporo, Hokkaido, where she studied International Relations. As a lover of all things snowy and wintry, she hopes to return to Japan’s cold north again one day.

Leave a Comment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Send this to a friend